製作高質多語種小册子

隨著您拓展新市場,您的高端產品小册子的語種組合也隨之增加,某些語言的處理堪稱名副其實的圖符挑戰。

我們的多語種版面設計團隊諳熟所有語種組合和影像處理軟件(如QuarkXPress、 InDesign、 Illustrator、Photoshop)。 某些語言(斯拉夫語、阿拉伯語、亞洲語種)的字元特性可對排版產生影響:閱讀方向、排字格式等。 因此,版面設計師以母語排版至關重要,確保最大程度地遵照原母版設計。

長久以來施行的嚴格雙重校對流程經ISO 9001認證,確保出版資料品質優異。

多語種:品質和限期管理

您的產品目錄在品牌產品與顧客關係中,發揮著至關重要的作用。 如果您推出多種語言版本,那麼品質的監控將更為複雜。

翻譯的語種越多,複雜程度越高,製作難度也相應增加。 亞洲語種、斯拉夫語種或阿拉伯語種需要嚴謹細緻的圖文符號處理工序。 字體、字型大小必須適當調整,而不影響原型模板,以確保品牌形象。

我們的多語種團隊的專業能力和獲得 ISO 9001認證的製作流程,確保在最短的期限內製作出高品質的可列印產品。

使pdf文檔當地化,多媒體,下載

電子目錄、可下載和列印的小冊子、雜誌等,這些推廣方法均可進一步延伸網路使用者對您網站的使用體驗。

無論您的網站提供何種格式及何種語言組合的內容,我們的圖文設計和語言團隊憑藉排版及文字經驗,為您製作步驟相近的全新多語種數碼媒體。

提供量身訂做的檔案

印刷本至今仍然是至關重要的推廣媒體。 它鞏固公司與顧客建立的緊密聯繫,或便於向員工傳達重要資訊。

您的策略專案必須擁有無懈可擊的品質。 一經印刷,便無法更改。

在講求即時性的全新數碼時代,只需隨手點擊一下即可更改網上內容,而印刷版本則需遵行紙版印刷中極為嚴謹的品質流程。

Datawords憑藉在多語種文冊製作領域逾12年的經驗為您竭誠服務,並遵照獲得ISO 9001認證的品質管理流程為您的原創內容提供需要的語言版本。